Das Studium — Учеба в университете

Seit dem vorigen Jahr bin ich ein Student (eine Studentin) und studiere an der Technischen Universität St. Petersburg. Ich bin zurzeit im Direktstudium und muss dabei nicht arbeiten. Ich kann die ganze Zeit meinem Studium widmen. Für die jungen Leute, die gleichzeitig arbeiten und studieren wollen bzw. müssen, gibt es in unserer Universität Abend- und Fernstudium.

С прошлого года я являюсь студентом (студенткой) Санкт-Петербургского технического университете. В настоящее время я учусь на дневном отделении и при этом не должен (не должна) работать. Для молодых людей, которые хотят или должны одновременно и работать, и учиться, в нашем университете существует вечернее и заочное отделение.

Im ersten Studienjahr haben wir insgesamt neun verschiedene Fächer. Das sind Physik, Chemie, Informatik, Mathematik, technisches Zeichnen, russische Geschichte, Kulturologie, Deutsch und Sport. Das Studium fällt mir ziemlich leicht und gefällt mir sehr gut.

На первом курсе у нас в общей сложности девять разных предметов. Это физика, химия, информатика, математика, техническое черчение, русская история, культурология, немецкий язык и физическая культура. Учеба дается мне достаточно легко и очень нравится.

Ein Unterricht an der Universität besteht aus zwei Doppelstunden. Üblicherweise haben wir drei Doppelstunden pro Tag. Am Sonntag studieren wir nicht. Unser Unterricht kann in Form von Laborarbeiten, Vorlesungen, Seminare oder praktischen Lehrveranstaltungen durchgeführt werden.

Занятие в университете состоит из двух сдвоенных академических часов (пара) . Обычно у нас три пары в день. В воскресенье мы не учимся. Наши занятия могут проводиться в форме лабораторных работ, лекций, семинаров или практических занятий.

Unsere Universität hat mehrere Fachbereiche. Dazu gehören Elektrotechnik und Informationstechnik, Maschinenwesen, Chemie, Mathematik, Architektur, Physik, Informatik, Gesundheits- und Sportwissenschaft, Ingenieurfakultät: Bau- und Umweltingenieurwesen, Wirtschaftswissenschaften, Bildungsforschung und Lehrerbildung.

В нашем университете много факультетов. К ним относятся: электротехника и информационные технологии, машиностроение, химия, математика, архитектура, физика, информатика, наука о спорте и здоровье (физическая культура и спорт), инженерный факультет — экологичное строительство, экономические науки, система образования и педагогика.

Meine Fakultät ist Architektur. Nach der Absolvierung der Universität werde ich ein Diplom-Architekt für industrielle Objekte. Mein künftiger Beruf gefällt mir sehr gut. Außerdem ist sie zukunftsgerichtet. Ich hoffe, dass ich eine interessante und gutbezahlte Arbeit in der Zukunft finde.

Мой факультет – это архитектура. После окончания университета я буду дипломированным архитектором промышленных объектов. Моя будущая профессия мне очень нравится. Кроме того, она перспективна. Я надеюсь найти в будущем интересную и хорошо оплачиваемую работу.

В этой статье мы разберем немецкие слова по теме «учеба в университете», а также в чем разница между словами lehren , lernen , unterrichten и studieren .

Vor dem Studium (перед учебой)

der Studienwunsch, -ünsche — желаемая специальность
einen Studienwunsch realisieren — осуществить желание поступить в вуз на какую-то конкретную специальность
Ihr Studienwunsch war schon immer die Archäologie und dieses Jahr hat sie ihn realisiert: Sie hat mit dem Studium in Berlin begonnen. — Она уже давно мечтала поступить на археологию и в этом году она реализовала свое желание: она начала учебу в берлинском университете.

das Studienfach, -fächer — специализация (общее понятие, например биология, экономика и т.д.)
ein Studienfach wählen — выбрать специализацию

der Studiengang, -gänge — направление, программа обучения (конкретная программа в вузе, например бакалавр «микробиология», магистратура «экономика предприятия» и т.д.)
Ich habe bereits seit der Schule davon geträumt, Sprachen zu studieren. Dabei habe ich mich für einen interessanten Studiengang «Kognitive Linguistik» an der Uni München entschieden. — Я еще со школы мечтал изучать языки. Я выбрал интересную программу «когнитивная лингвистика» в университете Мюнхена.

die Studierenden — студенты (это слово употребляется чаще чем die Studenten , так как включает в себя и мужской и женский пол. Слово Studenten , подразумевающее студентов мужского рода, избегается в употреблении)
Studierende beraten — консультировать студентов
Studierende unterstützen — поддерживать студентов
Studierende begrüßen — приветствовать студентов
Der Präsident der Universität hat heute alle Studierenden der Wirtschaftswissenschaften im Hörsaal begrüßt. — Президент университета поприветствовала сегодня всех студентов экономического факультет в лекционной аудитории

das Stipendium, -ien — стипендия
ein Stipendium erhalten — получить стипендию
sich um ein Stipendium bewerben — подать документы на стипендию
Sie hat sich letztes Jahr für das DAAD-Stipendium beworben. — В прошлом году она подала документы на стипендию ДААД.

der Tätigkeitsbereich, -e — сфера деятельности
Unser Tätigkeitsbereich ist vor allem die Beratung und Unterstützung der Studierenden. — Наша работа заключается прежде всего в консультации и поддержке студентов.

Разница между lernen, lehren, unterrichten и studieren

lernen — учить
Man lernt nicht für die Schule, sonders fürs Leben. — Учатся не для школы, а для жизни.
Ich würde gern Spanisch und Italienschi lernen. — Я бы хотел выучить испанский и итальянский.

lehren — обучать
An großen Universitäten gibt es zwei wichtige Tätigkeitsbereiche — forschen und lehren. — В крупных университетах есть две важные сферы деятельности — исследование и преподавание.

unterrichten — преподавать
Normalerweise unterrichten Professoren mehrere Stunden in der Woche. — Обычно профессора преподают много часов в неделю.

studieren — изучать, учиться в вузе
Nach der Schule möchte ich gern an der Humboldt Universität studieren. — После школы я хотел бы учиться в университете Гумбольдта.
Vor dem Semesterbeginn muss ich das Vorlesungsverzeichnis genau studieren, um einen Stundenplan zusammenzustellen. — Перед началом семестра я должен внимательно изучить расписание занятий, чтобы составить свой учебный план.

Im Studium (во время учебы)

der Studienplatz, -ätze — учебное место в вузе
Nach der Abitur habe ich mich an der Uni Bremen um einen Studienplatz beworben und habe auch gleich einen bekommen. — После школы я подал документы в университет Бремена и сразу получил место.

die Veranstaltung, -en — занятие, мероприятие
In jedem Semester gibt es einige Veranstaltungen, die man verpflichtend besuchen muss. — В каждом семестре есть занятия, которые надо посещать обязательно.

die Vorlesung, -en — лекция
In diesem Semester werde ich drei Vorlesungen und vier Seminare besuchen. — В этом семестре я буду ходить на три лекции и четыре семинара.

vorlesungsfrei — свободные от лекций
In den Semesterferien, also in der vorlesungsfreien Zeit, hat man natürlich nicht wirklich frei. — На каникулах, то есть в свободное от лекций время, конечно не все время свободно.

die Klausur, -en — контрольная работа (письменная)
Ich finde es anstrengend, immer so viele Klausuren am Ende des Semesters zu schreiben. — Я считаю, это очень напряжно писать столько контрольных в конце семестра.

verfassen — написать, сочинить, составить
Nach den Klausuren werde ich zwei Seminararbeiten verfassen. — После контрольных я буду писать две семестровые работы.

das Modul, -e — модуль (группа занятий по одной тематике)
Dieser Studiengang besteht aus 15 Modulen. — Эта программа состоит из 15 модулей.

die Prüfung, -en — экзамен
die schriftliche Prüfung — письменный экзамен
die mündliche Prüfung — устный экзамен
Der Abschlussmodul besteht aus einer schriftlichen und einer mündlichen Prüfung. — Экзаменационный модуль состоит из одного письменного и одного устного экзамена.

die Prüfung ablegen / bestehen — сдать / выдержать экзамен.
Ich denke, dass Tom die heutige Prüfung besteht. — Я думаю, что том сдаст сегодняшний экзамен.
Leider hat sie die Prüfung nicht bestanden. — К сожалению она не сдала экзамен.

bei der Prüfung durchfallen — провалить экзамен
Die schriftliche Prüfung habe ich bestanden, aber bei der mündlichen Prüfung bin ich leider durchgefallen. — Письменный экзамен я сдал, но на устном провалился.

absolvieren — закончить, окончить
Im nächsten Semester muss ich ein vierwöchiges Praktikum absolvieren. — В следующем семестре мне нужно пройти четырех недельную практику.

das Referat, -e — реферат (доклад с заданиями и вопросами к публике)
der Vortrag, -äge — доклад
die Präsentation, -en — презентация

ein Referat/ eine Präsentation/ einen Vortrag halten — провести реферат/ презентацию, прочитать доклад

die Fachliteratur — литература по специальности
Ich gehe gleich in die Bibliothek und suche Fachliteratur für ein Referat aus. — Я сейчас иду в библиотеку искать литературу для реферата.

die Abschlussarbeit, -en — экзаменационная / аттестационная работа
Später möchte ich zu diesem Thema eine Abschlussarbeit schreiben. — Позже я хочу написать экзаменационную работу по этой теме.

der Seminarraum, -äume — аудитория для семинаров
der Hörsaal, äle — лекционная аудитория
Die Vorlesungen finden meistens in einem großen Hörsaal statt und die Seminare in Seminarräumen. — Лекция чаще всего проходят в больших лекционных аудиториях, а семинары в аудиториях для семинаров.

die Mensa — столовая

у кого есть текст на немецком "Mein Studium" (моя учеба в институте??? и получил лучший ответ

Ответ от Вита Милькин[гуру]
MEIN STUDIUM AN DER HOCHSCHULE
Seit dem 1.September bin ich Student der Woronesher Hochschule.
Ich studiere an der Fakultat fur Informatik. Mein Freund Wiktor studiert an der Fakultat fur Tourismus.
Unsere Hochschule hat Direkt-, Abend-, und Fernstudium. Ich bin Fernstudent und stehe im ersten Studienjahr. Zweimal im Jahr legen die Studenten Zwischenprufungen und Prufungen ab. Vor jeder Session schreiben die Fernstudenten Kontrollarbeiten in verschiedenen Fachern. Im Laufe des Studiums studieren sie viele Disziplinen. Das sind: Physik, Mathematik, Deutsch. Mein Freund Wiktor studiert auch Psychologie und Padagogik.
Das Studium an der Abteilung fur Fernstudium dauert 6 Jahre.
Die Fernstudenten arbeiten am Tage. Am Abend besuchen sie die Bibliothek und arbeiten viel selbststandig. Sie mu?en dort auch Fachliteratur studieren.
Am Ende des Studiums schreiben die Fernstudenten auch Semester und Jahresarbeit, Im 6. Studienjahr schreiben sie eine Diplomarbeit. Nach Ablegung der Staatsprufungen erhalten sie Diplome und beginnen ihre berufliche Tatigkeit.
Das Studium macht mir Spa? und ich besuche sehr gern im Minter und im Sommer Vorlesungen, Seminare und Konsultationen.
МОЯ УЧЕБА В ВУЗЕ
С 1 сентября я являюсь студентом воронежского ВУЗА.
Я учусь на факультете информатики. Мой друг Виктор учиться на туристическом факультете.
В нашем вузе есть очная, вечерняя и заочная формы обучения. Я студент-заочник, учусь на 1 курсе. Два раза в году студенты сдают зачеты и экзамены. Перед каждой сессией студенты-заочники пишут контрольные работы по различным предметам. За период обучения они изучают много предметов. Это физика, математика, немецкий язык. Мой друг Виктор изучает также психологию и педагогику.
Обучение на заочном отделении длится 6 лет.
Студенты-заочники днем работают. Вечером они посещают библиотеку и много работают самостоятельно. Они должны там также изучать специальную литературу.
В конце обучения студенты-заочники пишут семестровую или курсовую работу, на 6 курсе они пишут дипломную работу. После сдачи государственных экзаменов ни получают дипломы и начинают свою профессиональную деятельность.
Учеба доставляет мне радость, и я очень охотно посещаю зимой и летом лекции, семинары и консультации.

Ответ от 2 ответа [гуру]

1. Ich bin schon Student. Ich bin Direkt-Student und studiere an der Technischen Universität. Mit dem Studium habe ich vorläufig keine Probleme. Wir haben im ersten Semester neun Fächer. Das sind: Informatik, Mathematik, Physik, technisches Zeichnen, Chemie, Kulturologie, Geschichte Russlands, eine Fremdsprache (Deutsch, Englisch, Französisch oder Spanisch) und Sport. Ich lerne Deutsch.

2. Wir haben jeden Tag drei bis vier Doppelstunden Unterricht. Das sind praktischen Unterricht, Laborarbeiten, Seminare und Vorlesungen. Den Unterricht erteilen bekannte Professoren und Dozenten. Sie halten auch Vorlesungen. Das Studium an der Uni fällt mir leicht und gefällt mir sehr.

3. Unsere Universität ist eine große und alte Hochschule. An der Uni studieren über 20 000 Direkt-, Fern- und Abendstudenten. Sie hat dreizehn Fakultäten, fünf Zweigstellen (Filialen), ein Zentrum für die zweite Ausbildung und Weiterbildung, ein Zentrum für Informationstechnik, eine große Bibliothek, ein Rechenzentrum mit dem Zugang zum Internet, vier Forschungsinstitute, vier Mensen und eine Poliklinik.

4. Die ältesten Fakultäten sind: Bergbau- und Baufakultät, mechanische und chemische. Die jüngsten sind Fakultät für geisteswissenschaftliche (humanitäre) und sozialökonomische Ausbildung, physikalisch-mathematische Fakultät, Fakultät für Informationstechnologien und Steuerung.

5. Meine Fakultät ist die Fakultät für Informationstechnologien und Steuerung. Mein Studium werde ich in fünf Jahren abschließen. Ich werde Diplom-Ingenieur für Informatik, das heißt ein Fachmann für Computer.

Моя учеба (рассказ студента)

1. Я уже студент. Я студент-очник и учусь в техническом университете. С учебой у меня пока нет проблем. У нас в первом семестре девять предметов. Это информатика, математика, физика, начертательная геометрия, химия, культурология, история России, иностранный язык (немецкий, английский, французский или испанский) и физкультура. Я изучаю немецкий язык.

2. У нас каждый день 3 – 4 пары занятий. Это практические занятия, лабораторные работы, семинары и лекции. Занятия проводят известные профессора и доценты. Они также читают лекции. Учеба в университете дается мне легко и очень нравится.

3. Наш университет – большой и старый вуз. В университете учатся более 20 000 студентов очного, заочного и вечернего отделений. Он имеет тринадцать факультетов, пять филиалов, центр второго высшего образования и повышения квалификации, центр информационной техники, большую библиотеку, вычислительный центр с выходом в интернет, четыре научно-исследовательских института, четыре студенческих столовых и поликлинику.

4. Самые старые факультеты: горнодобывающий и строительный факультет, факультет механики и химический. Молодые факультеты: факультет гуманитарного и социально-экономического образования, физико-математический факультет, факультет информационных технологий и управления.

5. Мой факультет – факультет информационных технологий и управления. Свою учебу я закончу через пять лет. Я буду дипломированным инженером по информатике, то есть специалистом по компьютерам.

Нужна еще полезная информация?

Сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? университета, чему? университету, (вижу) что? университет, чем? университетом, о чём? об университете; мн. что? университеты, (нет) чего? университетов, чему? университетам, (вижу) что? университеты … Толковый словарь Дмитриева

Университет Цинхуа - Университет Цинхуа … Википедия

Университет Мармара - Оригинальное название Marmara Üniversitesi Год основания 1883 Тип … Википедия

ПОСТУПИТЬ - ПОСТУПИТЬ, уплю, упишь; совер. 1. Совершить какой н. поступок, сделать что н. П. правильно. Зачем ты так поступил? 2. Зачислиться куда н. П. в университет. П. на работу. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О посылаемом, сообщаемом, передаваемом … Толковый словарь Ожегова

Университет - (от лат. universitas совокупность). В настоящее время с понятием У. соединяют представление о высшем учебном заведении, которое, имея целью свободное преподавание и развитие всех отраслей науки (universitas litterarum), независимо от их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

университет - а; м. [от лат. universitas (universitatis) совокупность] 1. Высшее учебно научное заведение с различными гуманитарными и естественно математическими отделениями (факультетами). Поступить в у. Закончить у. Математический факультет университета. // … Энциклопедический словарь

поступить - ступлю, ступишь; св. 1. Совершить какой л. поступок; сделать что л. по отношению к кому, чему л. П. благородно. П. безрассудно. П. правильно, хорошо, плохо. П. по справедливости. П. как велит совесть. Как мне следует поступить в данном случае? С … Энциклопедический словарь

поступить - ступлю/, сту/пишь; св. см. тж. поступать, поступление 1) Совершить какой л. поступок; сделать что л. по отношению к кому, чему л. Поступи/ть благородно. Поступи/ть безрассудно … Словарь многих выражений

университет - а; м. (от лат. universitas (universitatis) совокупность) см. тж. университетский 1) а) Высшее учебно научное заведение с различными гуманитарными и естественно математическими отделениями (факультетами). Поступить в университе/т. Закончить… … Словарь многих выражений

The Sims 2: Университет - Разработчик … Википедия

Книги

  • Обществознание. Настольная книга ученика , Е. Г. Пономарева, О. В. Гаман-Голутвина, О. А. Удашова. "Настольная книга ученика" - незаменимый помощник для тех, кто собирается не просто сдать экзамен по "Обществознанию", но поступить по его итогам в желаемый вуз. Теоретический блок книги… Купить за 790 руб
  • Крик души. Роман , Ольга Щербакова. Лилия осталась в десять лет одна, мама умерла от рака. И папа, прожив полгода, тоже умер от проблем с сердцем. Бабушка не дожила до её восемнадцати лет восемь месяцев. Лилии пришлось…